テキスト変換
テキスト変換オプション
**テキスト翻訳**ツールを使用すると、ツールの左側のテキストフィールドに入力されたテキストを即座に翻訳できます。このツールはアクティブに動作し、「入力に応じて」翻訳します。
左側のメニューで**変換ツール**をクリックします。このオプションが**Translation Tools**メニューに表示されない場合は、管理者に連絡してユーザ設定を調整してください。
提供されているドロップダウンメニューを使用して、翻訳タスクのソース言語とターゲット言語を選択します。二重矢印アイコンをクリックすると、言語の方向が反転します。利用可能な言語ペアは購入時に設定され、各サーバのインストールのライセンスによって異なる場合があります。必要に応じて、追加の言語ペアを追加およびインストールできます。
原文言語:翻訳前の原文の言語。デフォルトでは、言語は自動的に検出されます(自動検出)。これは、ソース言語が不明な場合にも役立ちます。
注釈
言語が自動的に検出されない場合は、ツールが分析する追加情報を持つように、テキストを追加してみてください。
**テキスト変換**ツールのソースフィールド(左側のフィールド)にテキストを入力またはペーストします。入力テキストの翻訳は、ターゲットフィールド(中央のフィールド)で自動的に生成されるか、または**翻訳**をクリックして生成されます。
その結果、SYSTRAN翻訳では翻訳(以下の**1**を参照)が提供され、辞書ツールは入力テキスト(以下の**2**を参照)と、選択された言語ペアで利用可能なすべてのプロファイルで文の翻訳を表示する「Alternatives」翻訳を検索します。
テキスト翻訳オプションは、翻訳ボタンの横にある設定アイコン(上の**3**)をクリックして設定できます。
これらのオプションを使用すると、次の機能を有効または無効にできます。
自動翻訳:文章内の単語にマウスポインターを合わせると、文章全体が濃い青色で強調表示されます
文章をハイライト:文章の中の単語にマウスカーソルを合わせると、文全体が濃い青色でハイライトされます
単語のハイライト:単語の上にマウスを置くと、単語または複数の単語が水色でハイライトされます。「単語の辞書検索」も有効になっている場合は、「ソース」テキストフィールドの単語の上にカーソルを置くと、その単語がSYSTRAN辞書で検索されます
Highlight Not Found Words:SYSTRAN辞書で見つからない単語は赤で表示されます
ユーザー辞書の一致を強調表示:プロファイルのユーザー辞書で見つかった一致を強調表示します
Highlight Translation Memory Match:プロファイルの翻訳メモリで見つかった一致を強調表示します
単語の辞書検索:テキスト内の単語のバイリンガル辞書の検索を有効にします。systran辞書で単語を検索するには、テキスト内のソースまたはターゲットの単語にカーソルを合わせると、その単語が右端のテキストフィールドに表示されます。ターゲットの単語の上にカーソルを置くと、対応するソースの単語への入力が開始されます
さらに、**テキスト翻訳**では、ソースおよびターゲットのフィールドに次の機能を強化するためのホットボタンが用意されています。
音声合成:音声入力を有効にすると、ブラウザが音声入力を聞き取り、送信できるようになります。
字数表示:2000字認める
テキストのクリア:このアイコンをクリックすると、1回のクリックでソーステキストがクリアされます
音声合成:このアイコンをクリックすると、ターゲットテキストの合成再生を聴くことができます。
テキストのコピー:コピー先のテキストをクリップボードにコピーします。
テキストの自動サイズ変更
入力したテキストが長いほど、フォントは小さくなります(最小のサイズは以前の既定のサイズに対応します)。
最後に使用した言語のアラーム
最後に選択した言語がソース/ターゲットフィールドの下に表示され、簡単に再選択できます。
代替プロファイルを使用して翻訳を再生
表示された代替プロファイルのいずれかを使用して、翻訳を再生できます。(言語ペアで複数のプロファイルが利用可能な場合)翻訳の横にある矢印をクリックします。
出力ボックスが選択したプロファイルで再変換されます。
辞書と翻訳メモリの検索
**SYSTRAN辞書**を使用すると、Systranの言語資源を利用して、特定の単語または複数語の豊富な語彙情報にアクセスできます。これらのリソースには、5つの組み込みSYSTRAN全般と特殊な辞書、ユーザー辞書(UD)、翻訳メモリ(TM)、および正規化ディクショナリ(ND)が含まれます。
この辞書ツールは**テキスト翻訳**ページに表示されます。辞書は自動的に辞書の1つの単語を検索し、その情報を右端のボックスに表示します。最も可能性の高い意味と翻訳が最初に表示され、その後に翻訳、同義語、多語および慣用表現が追加され、さらに語彙カテゴリ別にグループ化された意味が追加されます。ユーザー辞書のエントリの後には**ユーザー**アイコンが表示されます。
プロファイルを使用する場合、追加の機能を使用して関連するTMのエントリを検索し、あいまい一致を取得できます。ファジーマッチの割合が、TMから取得したソース文とターゲット文とともに表示されます。辞書ツールと同様に、ソース入力テキストフィールドの単語の上にカーソルを移動して、TMで検索します。一致したテキストがターゲットテキストフィールドの下に表示されます。
単語をクリックするか選択した場合は、ソースフィールドまたはターゲットフィールドから辞書ルックアップを手動で起動できます。
注釈
既定の辞書検索リソースは、次の言語方向で利用できます:アラビア英語、英語 – アラビア語、アラビア語 – フランス語、ブルガリア英語、チェコ英語、ドイツ英語 – ドイツ語、英語 – ドイツ語、ドイツ語 – スペイン語、スペイン語 – ドイツ語、ドイツ語 – フランス語、ドイツ語 – ドイツ語、イタリア語 – ドイツ語、ドイツ語 – ポルトガル語 – ドイツ語、ダリ英語、ギリシャ語 – 英語、ギリシャ語 – フランス語、フランス語 – スペイン語 – 英語、ペルシャ語 – 英語、英語 – フランス語、フランス語 – 英語、ヒンズー語 – 英語、英語 – イタリア語、英語 – 英語、英語 – 日本語、日本語 – 韓国語、韓国語 – 英語、英語 – オランダ語、英語 – ポーランド語 – 英語、パシュト語 – 英語、ポルトガル語 – 英語、英語 – ポルトガル語、英語 – ロシア語、ロシア語 – 英語、スロバキア語 – 英語、英語 – スウェーデン語、英語、スウェーデン語 – 英語、ウクライナ語 – 英語、ウルドゥー語、英語、中国語、中国語 – 英語、スペイン語 – フランス語、フランス語 – スペイン語、スペイン語 – イタリア語、イタリア語 – スペイン語、ポルトガル語 – スペイン語、スペイン語 – ポルトガル語、フランス語 – イタリア語、イタリア語 – フランス語 – オランダ語、ポルトガル語 – フランス語、フランス語 – 中国語、中国語 – フランス語、ポルトガル語 – イタリア語、日本語、韓国語、韓国語 – 中国語、中国語 – 韓国語。その他の言語では、ユーザー辞書の結果のみが表示されます。
翻訳ボックス内のテキストへの音声認識
音声認識を使用した音声からテキストへの翻訳機能。SYSTRAN翻訳は、録音しているテキストを自動的に翻訳し、翻訳されたテキストを読み上げます。
移動ボックスにディクテーションするには、音声入力アイコンを有効にする必要があります。
アイコンが赤い場合、ブラウザは音声の入力を聞き取り、書き起こしています。入力ボックスに追加され、瞬時に翻訳されます。
注釈
この機能は、現在Google Chromeブラウザでのみサポートされている「Web Speech API' <https://wicg.github.io/speech-api/>'_を利用します。Chromeブラウザを使用すると、音声認識にはWebベースの認識エンジンが含まれます。これは、認識処理のために音声がGoogle Webサービスに送信されることを意味します。