Personnalisation de la traduction
Les profils et les ressources linguistiques permettent aux utilisateurs d’affiner la manière dont SYSTRAN Translate effectue les traductions.
À partir d’une grande variété d’options linguistiques, grammaticales et de mise en forme, les utilisateurs qui sont connectés au système peuvent construire des jeux d’options - ou Profils - qui peuvent ensuite être appliqués aux tâches de traduction. Avant que les utilisateurs puissent utiliser les différentes options de traduction, ils doivent d’abord avoir accès à au moins un profil.
Pour préparer des profils à utiliser dans vos projets de traduction, le processus suivant s’applique :
Créez ou téléchargez des ressources telles que des dictionnaires utilisateur et des mémoires de traduction via le menu Ressources
Créer un profil qui utilisera ces ressources
Ajustez les options de traduction via le menu Configuration des options
Votre profil est alors prêt à être utilisé pour vos projets de traduction et s’affiche dans la liste déroulante Profil de la page Outils de traduction ou sous l’onglet Traduction automatique pour la traduction de texte.