Personnalisation de la traduction

Les profils et les ressources linguistiques permettent aux utilisateurs d’affiner la manière dont SYSTRAN Translate effectue les traductions.

À partir d’une grande variété d’options linguistiques, grammaticales et de mise en forme, les utilisateurs qui sont connectés au système peuvent construire des jeux d’options - ou Profils - qui peuvent ensuite être appliqués aux tâches de traduction. Avant que les utilisateurs puissent utiliser les différentes options de traduction, ils doivent d’abord avoir accès à au moins un profil.

Pour préparer des profils à utiliser dans vos projets de traduction, le processus suivant s’applique :

  • Créez ou téléchargez des ressources telles que des dictionnaires utilisateur et des mémoires de traduction via le menu Ressources

  • Créer un profil qui utilisera ces ressources

  • Ajustez les options de traduction via le menu Configuration des options

../_images/PRO.Option_configuration_menu.png

Votre profil est alors prêt à être utilisé pour vos projets de traduction et s’affiche dans la liste déroulante Profil de la page Outils de traduction ou sous l’onglet Traduction automatique pour la traduction de texte.