Personalización de traducción

Los perfiles y los recursos lingüísticos permiten a los usuarios ajustar la manera en que SYSTRAN Translate realiza las traducciones.

A partir de una amplia variedad de opciones lingüísticas, gramaticales y de formato, los usuarios que han iniciado sesión en el sistema pueden crear conjuntos de opciones (o perfiles) que se pueden aplicar a las tareas de traducción. Para que los usuarios puedan utilizar las distintas opciones de traducción, primero deben tener acceso a al menos un perfil.

Para preparar perfiles para utilizarlos en sus proyectos de traducción, se aplica el siguiente proceso:

  • Cree o cargue recursos como diccionarios de usuario y memorias de traducción a través del menú Resources

  • Crear un perfil que utilizará esos recursos

  • Ajuste las opciones de traducción mediante el menú Option Configuration

../_images/PRO.Option_configuration_menu.png

Su perfil está listo para ser utilizado para sus proyectos de traducción y se mostrará en la lista desplegable Perfil en la página Herramientas de traducción o en la pestaña Traducción automática para la traducción de texto.